سورة الحاقة

معلومات عن السورة

اسم السورة بالعربي: الحاقة

اسم السورة بالإنجليزي: The Reality

مكان النزول: مكية

عدد الآيات: 52

عدد الكلمات: 261

عدد الحروف: 1107

بسم الله الرحمن الرحيم

ٱلۡحَآقَّةُ

The Inevitable Reality

١

مَا ٱلۡحَآقَّةُ

What is the Inevitable Reality

٢

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ

And what can make you know what is the Inevitable Reality

٣

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ

Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity

٤

فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ

So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast]

٥

وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ

And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind

٦

سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ

Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees

٧

فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ

Then do you see of them any remains

٨

وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ

And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin

٩

فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً

And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure exceeding [in severity]

١٠

إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ

Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

١١

لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ

That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it

١٢

فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ

Then when the Horn is blown with one blast

١٣

وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ

And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow

١٤

فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Then on that Day, the Resurrection will occur

١٥

وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ

And the heaven will split [open], for that Day it is infirm

١٦

وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ

And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them]

١٧

يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ

That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed

١٨

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record

١٩

إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ

Indeed, I was certain that I would be meeting my account

٢٠

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

So he will be in a pleasant life

٢١

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

In an elevated garden

٢٢

قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ

Its [fruit] to be picked hanging near

٢٣

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past

٢٤

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

٢٥

وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ

And had not known what is my account

٢٦

يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ

I wish my death had been the decisive one

٢٧

مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ

My wealth has not availed me

٢٨

هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ

Gone from me is my authority

٢٩

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ

[Allah will say], "Seize him and shackle him

٣٠

ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ

Then into Hellfire drive him

٣١

ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ

Then into a chain whose length is seventy cubits insert him

٣٢

إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ

Indeed, he did not used to believe in Allah, the Most Great

٣٣

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

Nor did he encourage the feeding of the poor

٣٤

فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ

So there is not for him here this Day any devoted friend

٣٥

وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ

Nor any food except from the discharge of wounds

٣٦

لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ

None will eat it except the sinners

٣٧

فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ

So I swear by what you see

٣٨

وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ

And what you do not see

٣٩

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ

[That] indeed, the Qur'an is the word of a noble Messenger

٤٠

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ

And it is not the word of a poet; little do you believe

٤١

وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ

Nor the word of a soothsayer; little do you remember

٤٢

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

[It is] a revelation from the Lord of the worlds

٤٣

وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ

And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings

٤٤

لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ

We would have seized him by the right hand

٤٥

ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ

Then We would have cut from him the aorta

٤٦

فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ

And there is no one of you who could prevent [Us] from him

٤٧

وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous

٤٨

وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ

And indeed, We know that among you are deniers

٤٩

وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers

٥٠

وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ

And indeed, it is the truth of certainty

٥١

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

So exalt the name of your Lord, the Most Great

٥٢