سورة المرسلات

معلومات عن السورة

اسم السورة بالعربي: المرسلات

اسم السورة بالإنجليزي: The Emissaries

مكان النزول: مكية

عدد الآيات: 50

عدد الكلمات: 181

عدد الحروف: 815

بسم الله الرحمن الرحيم

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

By those [winds] sent forth in gusts

١

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

And the winds that blow violently

٢

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

And [by] the winds that spread [clouds]

٣

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

And those [angels] who bring criterion

٤

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

And those [angels] who deliver a message

٥

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

As justification or warning

٦

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

Indeed, what you are promised is to occur

٧

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

So when the stars are obliterated

٨

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

And when the heaven is opened

٩

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

And when the mountains are blown away

١٠

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

And when the messengers' time has come

١١

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

For what Day was it postponed

١٢

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

For the Day of Judgement

١٣

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

And what can make you know what is the Day of Judgement

١٤

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

١٥

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

Did We not destroy the former peoples

١٦

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

Then We will follow them with the later ones

١٧

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

Thus do We deal with the criminals

١٨

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

١٩

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

Did We not create you from a liquid disdained

٢٠

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

And We placed it in a firm lodging

٢١

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

For a known extent

٢٢

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

And We determined [it], and excellent [are We] to determine

٢٣

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٢٤

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

Have We not made the earth a container

٢٥

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

Of the living and the dead

٢٦

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water

٢٧

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٢٨

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

[They will be told], "Proceed to that which you used to deny

٢٩

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

Proceed to a shadow [of smoke] having three columns

٣٠

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

[But having] no cool shade and availing not against the flame

٣١

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress

٣٢

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

As if they were yellowish [black] camels

٣٣

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٣٤

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

This is a Day they will not speak

٣٥

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

Nor will it be permitted for them to make an excuse

٣٦

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٣٧

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples

٣٨

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

So if you have a plan, then plan against Me

٣٩

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٤٠

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

Indeed, the righteous will be among shades and springs

٤١

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

And fruits from whatever they desire

٤٢

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do

٤٣

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Indeed, We thus reward the doers of good

٤٤

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٤٥

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals

٤٦

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٤٧

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow

٤٨

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Woe, that Day, to the deniers

٤٩

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

Then in what statement after the Qur'an will they believe

٥٠